Thursday, 8 May 2008

Translating successfully



Advantages

Disadvantages

Your translation


It uses common words in our speaking-language and expressions we use.

It doesn’t make grammar mistakes or AT mistakes.

You can make mistakes because you are a human being.

You loose a lot of time doing the translation and sometimes you have to look up some words in the dictionary.

AT (Systran™ )


It is fast and you don’t need to do anything.

It doesn’t work with time expressions, tenses, gender and number very well. Sometimes the system mixes those things.

Another point is that it doesn’t sound naturally when you read it, because of what I told before and because of it uses some words that aren’t common in our speaking-language.

CAT


More accuracy than “Your translation”.

Use technology for your benefit.

You can have a result that you weren’t expecting

No comments: